지속가능한 캠퍼스
KU Institute for Sustainability
SDG별 교내 주요 성과
고려대 한자한문연구소, 고전번역서 3종 완간 기념 학술대회 및 출판기념회 개최
Views 49
|2024.08.30
-
SDGs
4.양질의교육(S)
고려대 한자한문연구소가 8월 30일 오후 1시부터 고려대 문과대학 202호에서 고전번역서 3종 완간 기념 학술대회 및 출판기념회를 개최했다. 이번 출판기념회는 조선시대 문인인 이춘영, 이단상, 윤행임의 문집을 완역해 총 23책으로 출간한 것을 기념하기 위한 것으로 연구자와 대학원생들은 물론 해당 작가들의 문중 후손들까지 80여 명이 참석했다. 고려대 한자한문연구소는 한국고전번역원의 지원을 받아 지속적인 한문 고전 번역 인력 양성을 바탕으로 2010년부터 15년간 문집 번역 사업을 우수하게 수행하고 있으며, 김원행, 이수광, 민우수, 이서구, 김석주, 정래교, 이명한의 문집 등 올해까지 200자 원고지 기준 14만4000매의 번역을 진행했다. 현재 7인의 전임 연구 인력이 공동 작업을 통해서 연 7책의 번역을 수행하고 있으며 후속 번역 인력 양성을 위한 클러스터 프로그램을 진행 중이다.
※ 관련 기사: https://www.newsis.com/view/NISX20240903_0002872957